Wsparcie klienta:sales@kyosun.com

Chiński zamiennik matchy: dlaczego nie wolno go sprzedawać w Czechach pod nazwą „matcha”

PRAWO I JAKOŚĆ

Chiński zamiennik matchy: dlaczego nie wolno go sprzedawać w Czechach pod nazwą „matcha”

Szanowni Klienci, z pewnością ostatnio zdarzyło się, że skontaktował się z Państwem chiński producent herbaty matcha z kuszącą ceną. Pragniemy zwrócić uwagę, że różnice są ogromne — a sprzedaż chińskich sproszkowanych herbat pod nazwą „matcha” jest w Czechach od 2024 roku zakazana. Co to oznacza dla Państwa biznesu?

Fala tanich chińskich zamienników

Wraz z rosnącą popularnością matchy na rynku zaczęły pojawiać się produkty, które jedynie podszywały się pod prawdziwą japońską matchę. Chińscy plantatorzy zdali sobie sprawę, że mogą zbliżyć się do technik uprawy i przetwarzania japońskiej matchy, aby konkurować z rynkiem japońskim.

Główną zachętą dla odbiorców jest znacznie niższa cena. Podczas gdy gram japońskiej matchy kosztuje rzędu wyższych jednostek złotych, chińska „matcha” może kosztować ułamek tej kwoty. Dla niedoświadczonego nabywcy to atrakcyjna marża — wiąże się z nią jednak ryzyko, którego na pierwszy rzut oka nie widać.

Czym chiński zamiennik różni się od prawdziwej matchy

Podobieństwo między chińską sproszkowaną zieloną herbatą a japońską matchą w zasadzie kończy się na słowie „proszek”. Kluczowa różnica tkwi w sposobie uprawy i przetwarzania:

  • Zacienianie — japońskie krzewy herbaciane są zacieniane przez 3–4 tygodnie przed zbiorem, co zwiększa zawartość chlorofilu i L-teaniny. Chińska produkcja często pomija ten czasochłonny i kosztowny etap.
  • Przetwarzanie — w Japonii liście są parowane; w Chinach zwykle suszy się je przez „prażenie na patelniach”, co zmienia kolor i smak.
  • Kolor — prawdziwa matcha ma intensywnie szmaragdowozielony kolor; zamiennik bywa żółtobrązowy i ciemniejszy.
  • Smak i konsystencja — japońska matcha jest delikatna, jedwabista, lekko słodkawa z minimalną goryczką; chiński wariant jest grubszy i bardziej gorzki.
Wskazówka dla nabywców: Przy wyborze dostawcy zawsze interesujcie się krajem pochodzenia, sposobem przetwarzania, a przede wszystkim aktualnymi certyfikatami dotyczącymi pestycydów. Testy sprzed kilku lat nie są miarodajne.

Ryzyko, którego nie widać — badania laboratoryjne

Nie chodzi tylko o smak i kolor. Chińskie produkty często zawierają znacznie wyższe stężenia metali ciężkich i innych potencjalnie problematycznych substancji. Już w 2013 roku organizacja ekologiczna Greenpeace losowo przebadała 18 próbek chińskich zielonych herbat i stwierdziła, że 12 z nich zawierało zakazane pestycydy. Japońska matcha natomiast przestrzega surowszych norm regulujących stosowanie pestycydów.

Bez certyfikatów i przejrzystych badań po prostu nie wiecie, ile pestycydów, metali ciężkich czy mykotoksyn zawiera produkt. W przypadku żywności, którą klient spożywa w całości (matchę pije się wraz ze zmielonym liściem), jest to kluczowe ryzyko biznesowe i wizerunkowe.

Czechy jako pierwsze państwo w UE chroniące słowo „matcha”

Po wielu latach uwag czeskie Ministerstwo Rolnictwa wydało rozporządzenie, które rozwiązuje ten problem na poziomie prawnym.

187/2023
ROZPORZĄDZENIE DZ.U.
O wymaganiach dla herbaty, kawy i namiastek kawy
1.07.2024
WEJŚCIE W ŻYCIE
Koniec zamienników pod nazwą matcha
1.
PAŃSTWO W UE
Czechy jako pierwsze ochroniły prawdziwą matchę

Rozporządzenie nr 187/2023 Dz.U. dokładnie określa, jakie rośliny i w jakiej ilości mogą tworzyć mieszanki herbaciane, oraz stanowi, że jako matcha można oznaczać wyłącznie zieloną herbatę powstałą ze zmielenia najmłodszych liści prawdziwej herbaty z Japonii na drobny proszek. Czechy stały się tym samym w ogóle pierwszym państwem w UE, które ochroniło prawdziwą herbatę matcha.

Ważne dla dystrybutorów: Jeśli sproszkowana zielona herbata z Chin nosi nazwę „matcha”, to zgodnie z rozporządzeniem jest to błędne oznaczenie i wprowadzanie klienta w błąd — co może skutkować wysoką karą. Sprzedawcy zamienników mają wybór: zmienić opakowania i komunikację albo przestawić się na prawdziwe źródła w Japonii.

Co to oznacza dla Państwa biznesu

Dla rzetelnego odbiorcy nowe przepisy są przede wszystkim szansą. Prawdziwe japońskie pochodzenie staje się nie tylko gwarancją jakości, lecz także pewnością prawną i argumentem marketingowym w stronę klienta końcowego.

  • Pewność prawna — unikniecie ryzyka sankcji za wprowadzające w błąd oznaczenie asortymentu.
  • Zaufanie klientów — przejrzyste pochodzenie i certyfikaty są dziś silnym argumentem sprzedażowym.
  • Wyróżnienie się na tle konkurencji — „prawdziwa japońska matcha” to przekaz, którego chiński zamiennik nigdy legalnie nie zaoferuje.
  • Stabilna marża — produkt wysokiej jakości o wyższej postrzeganej wartości umożliwia zrównoważoną politykę cenową.

Wierzymy, że czeskie rozporządzenie stanie się inspiracją również dla innych państw UE. Ochrona prawdziwej matchy to krok we właściwym kierunku — zarówno dla konsumentów, jak i dla uczciwych sprzedawców.


Kyosun jako sprawdzony partner: Importujemy wyłącznie prawdziwą japońską matchę w bezpośrednim imporcie ze sprawdzonych regionów. Każda partia przechodzi rygorystyczne badania laboratoryjne na obecność pestycydów, metali ciężkich i mykotoksyn, i to we własnym laboratorium. Oferujemy rozwiązania private label oraz elastyczne MOQ. Z Kyosun macie pewność, że Wasz asortyment w pełni odpowiada rozporządzeniu nr 187/2023 Dz.U.

Źródła: Rozporządzenie nr 187/2023 Dz.U. o wymaganiach dla herbaty, kawy i namiastek kawy (zakonyprolidi.cz); matchatea.cz; Greenpeace (2013).

Kyosun — premium Japanese matcha since 2012.